Wenn die falschen Wünsche in Erfüllung geh'n
잘못된 욕망이 실현될 때
Und hinter ihnen schon die nächsten Hürden steh'n
그리고 그 뒤에 이미 다음 허들이 있을 때
Mir meine Lebenszeit aus den Händen rinnt
내 인생이 내 뜻대로 흘러가지 않을 때
Sag mir, was bleibt?
주위에 뭐가 남았는지 말해봐요
Wenn ich Angst hab, meine Träume zu versäum'n
꿈을 이루지 못하는 게 두려워서
Deswegen nachts wach lieg statt zu träum'n
꿈꾸는 대신 뜬눈으로 밤을 샌다면
Wenn das, was ich geschafft hab, mir nichts mehr bedeutet
내가 한 일이 아무 의미 없어진다면
Sag mir, was bleibt?
주위에 뭐가 남았는지 말해봐요
Ganz leis hör ich dich atmen neben mir
고요함 속에 제 옆에 있는 당신의 숨소리를 들어요
Und bin zuhaus
그럼 집에 온 기분이 들죠
Was bleibt, oh bist du
끝까지 남아있는 건 바로 당신이에요
Was bleibt, oh bist du
끝까지 남아있는 건 바로 당신이에요
Dieser Klang, wenn du lachst ist die Antwort auf das, was ich such
당신의 웃음소리가 제가 찾아헤매던 답이었어요
Was bleibt, oh bist du
끝까지 남아있는 건 바로 당신이에요
Wenn all das äußere Leuchten erlischt
바깥에서 비추던 빛이 꺼지고
Nicht mehr geblendet, keine Hand vorm Gesicht
내 눈 앞을 가리는 손이 사라졌을 때
Und auf alles, was es gibt, freie Sicht
완전히 시야가 트였을 때
Sag mir, was bleibt?
주위에 뭐가 남았는지 말해봐요
Wenn ich den Lärm dieser Welt nicht mehr hör
이 세상의 어떤 소음도 들리지 않을 때
Keine fremden Stimmen, die mich irreführ'n
날 잘못 이끄는 외부의 목소리도 없을 때
Wenn alle Wege nur noch zu mir führ'n
모든 길이 나를 향할 때
Sag mir, was bleibt?
주위에 뭐가 남았는지 말해봐요
Ganz leis hör ich dich atmen neben mir
고요함 속에 제 옆에 있는 당신의 숨소리를 들어요
Und bin zuhaus
그럼 집에 온 기분이 들죠
Was bleibt, oh bist du
끝까지 남아있는 건 바로 당신이에요
Was bleibt, oh bist du
끝까지 남아있는 건 바로 당신이에요
Dieser Klang, wenn du lachst ist die Antwort auf das, was ich such
당신의 웃음소리가 제가 찾아헤매던 답이었어요
Was bleibt, oh bist du
끝까지 남아있는 건 바로 당신이에요
Oh-yeah-eah-ey
Oh-oh-oh-ouh-oh-ouh
Oh-oh-oh-ouh-oh-ouh
(Akustik Version에만 있는 마지막 가사)
Bist du
당신이에요
Was bleibt bist du
끝까지 남아있는 건 바로 당신이에요
Dieser Klang, wenn du lachst ist die Antwort auf das, was ich such
당신의 웃음소리가 제가 찾아헤매던 답이었어요
Was bleibt, oh bist du
끝까지 남아있는 건 바로 당신이에요