Эта любовь — самообман
이 사랑은 자기 기만
И до утра я буду пьян
아침까지 난 취해 있을 거야
Виски — наркоз и в облака
위스키로 마취된 채 하늘 위로
Ты не моя, ты не моя
넌 내 것이 아니야
Эта любовь — самообман
이 사랑은 자기 기만
И до утра я буду пьян
아침까지 난 취해 있을 거야
Виски — наркоз и в облака
위스키로 마취된 채 하늘 위로
Ты не моя, ты не моя
넌 내 것이 아니야
Ты не моя, а я не твой
넌 내 것이 아니고, 난 네 것이 아니지
Наш разговор пьяная боль
우리 대화는 취기에 젖은 고통
Время прошло, ты холодна
시간이 지났고, 넌 차갑네
Теперь я с другой и ты занята
이제 난 친구랑 있고, 넌 바쁘네
А может лучше будет вовсе теперь
어쩌면 지금이 더 나을지도
Я подобрал ключи, но не открыл дверь
난 열쇠를 주웠지만 문을 열지 않았고
И мне так жаль, что ты сияешь не для меня
네가 날 위해 빛나지 않는다는 게 참 아쉽네
Смерюсь, что ты не моя
인정할게, 넌 내 것이 아니야
Эта любовь — самообман
이 사랑은 자기 기만
И до утра я буду пьян
아침까지 난 취해 있을 거야
Виски — наркоз и в облака
위스키로 마취된 채 하늘 위로
Ты не моя, ты не моя
넌 내 것이 아니야
Эта любовь — самообман
이 사랑은 자기 기만
И до утра я буду пьян
아침까지 난 취해 있을 거야
Виски — наркоз и в облака
위스키로 마취된 채 하늘 위로
Ты не моя, ты не моя
넌 내 것이 아니야
Воп-воп, ты так красива
넌 참 아름다워
Хлоп-хлоп, удаляю с архива
저장소에서 지워
Я любуюсь тобой, ты же дива из какого-то фильма
난 널 숭배해, 넌 무슨 영화에나 나올 법한 디바
Я с тобой так хочу сфоткаться
난 너랑 사진이라도 찍고 싶어
Надеюсь, у меня получится
그 바람, 이루고 말 거야
Но ты не моя, и я мучаюсь
그치만 넌 내 것이 아니네, 고통스러워
Эта любовь — самообман
이 사랑은 자기 기만
И до утра я буду пьян
아침까지 난 취해 있을 거야
Виски — наркоз и в облака
위스키로 마취된 채 하늘 위로
Ты не моя, ты не моя
넌 내 것이 아니야
Эта любовь — самообман
이 사랑은 자기 기만
И до утра я буду пьян
아침까지 난 취해 있을 거야
Виски — наркоз и в облака
위스키로 마취된 채 하늘 위로
Ты не моя, ты не моя
넌 내 것이 아니야
'노래 가사 번역 > русский' 카테고리의 다른 글
MONATIK - Каждый раз [한국어 번역] (0) | 2021.07.15 |
---|---|
Егор Крид - Будильник [한국어 번역] (0) | 2021.07.08 |