Darling, I just left the bar
자기야, 난 방금 술집을 나왔고
And I've misplaced all my credit cards
내 신용카드는 다 어디다 뒀는지 까먹었어
My self preservation and all of my reservations
내 자기방어와 모든 의구심들은
Are sitting and contemplatin' what to do with me, do with me
앉아서 날 어떻게 할지 생각 중이야
Think I took it way too far
너무 멀리 왔나 봐
And I'm stumbling drunk, getting in a car
난 취기에 비틀거리며 차에 타
My insecurities are hurting me
불안감이 날 아프게 해
Someone, please come and flirt with me
누구라도 와서 나 좀 건드려 줘
I really need a mirror that'll come along and tell me that I'm fine
난 내게 와서 괜찮다고 말해 줄 거울이 필요하거든
I do it every time
항상 이러지
I keep on hanging on the line
난 계속 아슬아슬하게 걸려있어
Ignoring every warning sign
모든 경고는 무시한 채로
Come on and make me feel alright again
이리 와서 다시 내 기분 좀 낫게 해줘
'Cause it's 3am
지금은 새벽 세 시니까
And I'm calling everybody that I know
내가 아는 모두에게 전화를 돌려
And here we go again
또 시작이지
While I'm running through the numbers in my phone
연락처 속 번호들을 훑으며
And yeah I'll take fake moans and dial tones
그래, 가짜 신음과 통화연결음을 듣겠지
Let 'em spill right down the microphone
마이크로 새어 나가게 내버려 둬
I need it digital
전화여야 해
'Cause, baby, when it's physical
현실이라면
I end up alone, end up alone
난 결국 혼자가 될 테니까
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
I need it digital
전화여야 해
'Cause, baby, when it's physical
현실이라면
I end up alone, end up alone
난 결국 혼자가 될 테니까
Every night I wanna live in color through a white-blue screen
매일 밤 난 청백의 화면 속 색깔로 지내고 싶어
I got a technicolor vision going vivid in my white-blue jeans
I know it's complicated 'cause everyone that I've dated
복잡한 거 알아, 나랑 데이트한 사람들은 모두
Says they hate it 'cause they don't know what to do with me, do with me
날 어떡해야 할지 몰라서 싫다더라고
Know that my identity's always gettin' the best of me
I'm the worst of my enemies and I don't really know what to do with me
난 내 적들의 최악의 상대고, 나조차 날 어떡해야 할지 모르겠네 3
Yeah, I don't really know what to do with me
그래, 날 어떡해야 할지 모르겠어
I keep on hangin' on the line
난 계속 아슬아슬하게 걸려있어
Ignoring every warning sign
모든 경고는 무시한 채로
Come on and make me feel alright again
이리 와서 다시 내 기분 좀 낫게 해줘
'Cause it's 3am
지금은 새벽 세 시니까
And I'm calling everybody that I know
내가 아는 모두에게 전화를 돌려
And here we go again
또 시작이지
While I'm running through the numbers in my phone
연락처 속 번호들을 훑으며
And yeah I'll take fake moans and dial tones
그래, 가짜 신음과 통화연결음을 듣겠지
Let 'em spill right down the microphone
마이크로 새어 나가게 내버려 둬
I need it digital
전화여야 해
'Cause, baby, when it's physical
현실이라면
I end up alone, end up alone
난 결국 혼자가 될 테니까
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
I need it digital
전화여야 해
'Cause, baby, when it's physical
현실이라면
I end up alone, end up alone
난 결국 혼자가 될 테니까
I'm reckless, treated like a necklace
난 무모하고 목걸이처럼 대해
Take a different version and I try it on for size
다른 걸로 가져와서 잘 맞는지 보는 거지
With everybody that I know
내가 아는 모두를 말이야
And will you please pick up the fucking phone?
빌어처먹을 전화 좀 제발 받아줄래?
'Cause it's 3am
지금은 새벽 세 시니까
And I'm calling everybody that I know
내가 아는 모두에게 전화를 돌려
And here we go again
또 시작이지
While I'm running through the numbers in my phone
연락처 속 번호들을 훑으며
And yeah I'll take fake moans and dial tones
그래, 가짜 신음과 통화연결음을 듣겠지
Let 'em spill right down the microphone
마이크로 새어 나가게 내버려 둬
I need it digital
전화여야 해
'Cause, baby, when it's physical
현실이라면
I end up alone, end up alone
난 결국 혼자가 될 테니까
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
I need it digital
전화여야 해
'Cause, baby, when it's physical
현실이라면
I end up alone
난 결국 혼자가 될 테니까
(Your, your best song is a song that's currently on the radio)
(당신의 최고의 노래는 지금 라디오에서 나오는 그 노래예요)
(How many people can say that?)
(그렇게 말할 수 있는 사람이 몇이나 되겠어요?)
(That their best song is the one that's currently about to be a massive hit?)
(그들의 최고의 노래가 막 엄청난 히트를 치려고 하는 노래라고 말할 수 있는 사람이요)
(It's already a hit, it's just gonna get more massive)
(이미 히트지만, 곧 더 떡상할 거예요)
(How many people can say it? Not very many)
(그렇게 말할 수 있는 사람이 얼마나 있겠어요? 별로 없죠)
(Congratulations!)
***
- technicolor는 '선명한'이라는 뜻도 있지만, 컬러 영화 제작 기법이기도 하다. [본문으로]
- 할시는 혼혈이며 양극성 장애를 앓았고, 양성애자의 정체성 역시 가지고 있다. 이와 관련한 사회 문제에 대해 적극적으로 의견을 내는 것으로도 유명하다. [본문으로]
- 할시는 이전의 곡 "I HATE EVERYBODY"에서 "내가 나 자신의 가장 큰 적이야(I'm my own biggest enemy)"라는 가사를 쓴 적이 있으며 또 다른 곡 "Still Learning"에서는 자존감이 없는 자신이 여전히 스스로를 사랑하는 법을 배우고 있다는 내용의 가사를 썼다. [본문으로]
- 괄호로 표시된 아웃트로는 존 메이어의 음성으로 할시의 다른 곡 "Without Me"의 성공에 대해 말하는 내용이다. 할시는 "내가 믿음을 가지기도 전에 그는 'Without Me'의 성공을 예견했다"는 트윗을 남긴 적이 있다. 사족으로, "Without Me"는 2018년 10월에 발매된 지 몇 달 후인 2019년 1월 빌보드 차트 핫 100 1위를 기록했고, 52주간 차트 순위권 내에 있었다. "3am"이 발매될 당시 "Without Me"는 미국에서 600만 장 이상의 판매량을 기록했다. 2019년 9월 포스트 말론의 곡 "Die For Me"에 피처링으로 참여한 할시는 "Without Me"의 성공을 가사에서 언급한다. [본문으로]
'노래 가사 번역 > English' 카테고리의 다른 글
Gym Class Heroes - Stereo Hearts ft. Adam Levine [한국어 번역] (0) | 2022.02.24 |
---|---|
Charlie Puth - Attention [한국어 번역] (0) | 2022.02.15 |
Khalid - Better [한국어 번역] (0) | 2021.11.20 |
Justin Bieber - Lonely [한국어 번역] (1) | 2021.08.22 |
The Kid LAROI, Justin Bieber - STAY [한국어 번역] (0) | 2021.08.19 |