GO

노래 가사 번역

(43)
The Unlikely Candidates - Trampoline [한국어 번역] The Unlikely Candidates - Trampoline Everybody's crazy for pretending they're not 모두들 아닌 척 하는 데 환장하네 Used to be as kids but I guess we forgot 다들 한때는 아이였다는 사실을 잊었나 봐 How many years does it take to unlearn? 잊어버리는 데는 몇 년이 걸리는 걸까? Life's just a game and it's just your turn 삶은 게임이고, 이제 네 차례야 I look out the window at my old trampoline 창 너머로 내 오래 된 트램폴린을 바라보는데 Forgotten and rusted like all of my dreams..
くじら - ねむるまち feat.yama [한국어 번역] くじら - ねむるまち feat.yama あの日持って帰ったライタ-で煙草に火をつける 아노히 못테 카엣타 라이타-데 타바코니 히오 츠케루 그날 갖고 돌아온 라이터로 담배에 불을 붙여 煙で前が見えなくなった 케무리데 마에가 미에나쿠 낫타 연기로 앞이 보이지 않게 됐네 換気扇の音 칸키센노 오토 환풍구 소리 消えた 키에타 사라졌어 部屋に残った缶ビ-ル 헤야니 노콧타 칸비-루 방에 남은 캔맥주 干した下着がうなだれた私に見えた 호시타 시타기가 우나다레타 와타시니 미에타 말린 속옷이 고개를 떨군 내게 보였어 ​ ぐちゃぐちゃになった部屋 구챠구챠니 낫타 헤야 질퍽해진 방 死体みたいなぬいぐるみ 시타이미타이나 누이구루미 시체같은 인형 今夜はパレ-ド 콘야와 파레-도 오늘 밤은 퍼레이드 弱めの冷房に揺れた前髪が 요와메노 레-보-니 유레타..
Yera, Morat - Mejores Amigos [한국어 번역] Yera, Morat - Mejores Amigos Tu voz me deja como bajo cero 네 목소리는 날 영하로 떨어뜨려 Cuando le cambia el tono a ese te quiero 말투를 그렇게 바꿀 때의 네가 좋아 Me enreda, me enreda 날 휘감아, 날 휘감아 ¿Por qué jugar a quien pierde primero? 왜 누가 먼저 지는지 내기를 하는 거야? ​ Admito que el desorden de tu pelo 인정해, 네 헝클어진 머릿결은 Me enreda, me enreda 날 휘감아, 날 휘감아 ​ Espero que nunca olvides que somos mejores amigos 우리가 최고의 친구라는 걸 절대 잊지 말았으면..