GO

노래 가사 번역

(40)
Lil Dicky - Freaky Friday (feat. Chris Brown) [한국어 번역] ※ 본 번역은 욕설이 많습니다. 검열 안 했으니 주의 바랍니다. ※ 가사의 내용을 온전히 이해하려면 뮤직 비디오를 보는 것을 추천합니다. Lil Dicky - Freaky Friday (feat. Chris Brown) (Official Music Video) Lil Dicky - Freaky Friday (feat. Chris Brown) (Official Music Video) 크리스 브라운(정신은 릴 디키)은 빨강, 릴 디키(정신은 크리스 브라운)는 파랑, 카메오들은 색을 칠하지 않음 (Lil Dicky, ooh) (Mustard on the beat, ho) I woke up Chris Breezy, oh my god I'm the man 일어나 보니 크리스 브리지야, 세상에, 내가 걔라고? I'..
Егор Крид - Будильник [한국어 번역] Егор Крид - Будильник Мой будильник сходит с ума, когда я сплю 자명종이 미쳐 날뛰네, 난 아직 자는 중인데 Ведь она не понимает, что я не люблю 자명종은 내가 자길 싫어하는 걸 모르네 Просыпаться рано утром, для меня бывает трудно 아침 일찍 일어나는 건 내게 참 어려워 Эти первые минуты - просто беда 첫 몇 분은 그저 골치 아플 뿐 Так не хочется вставать, дай мне пять минут 일어나기 싫어, 딱 5분만 줘 Тебя я крепко обниму, дела подождут 널 꼭 끌어안을게, 다른 일들은 제쳐두고 Нас с тобой ..
Amir - J'ai cherché [한국어 번역] Amir - J'ai cherché You, you 너, 바로 너... J'ai cherché un sens à mon existence 난 내 존재의 의미를 찾아다녔어 J'y ai laissé mon innocence 난 순수함을 잃어버렸고 J'ai fini le cœur sans défense 심장은 결국 무방비해졌어 J'ai cherché l'amour et la reconnaissance 난 사랑과 인정을 찾아다녔지 J'ai payé le prix du silence 난 적막의 대가를 치렀고 Je me blesse et je recommence 스스로를 아프게 하고 또 계속 나아가네 Tu m'as comme donné l'envie d'être moi 넌 내게 나 스스로의 삶에 대한 욕망을 줬고 ..
en - 间距 [한국어 번역] en - 间距 我会想她是悄悄话 wǒ huì xiǎng tā shì qiāoqiāohuà 그녀가 속삭이던 것 같아 雨一直下心酸咽下 yǔ yīzhí xià xīnsuān yān xià 비가 계속 내리는데, 마음이 쓰라리네 可能你会觉得浮夸 kěnéng nǐ huì juédé fúkuā 허풍이 심하다고 생각할지도 몰라 只是我没有勇气表达 zhīshì wǒ méiyǒu yǒngqì biǎodá 난 그저 표현할 용기가 없을 뿐 近期动态是你和他 jìnqī dòngtài shì nǐ hé tā 최근 게시물들은 너랑 그 남자 迎面而来将我击垮 yíngmiàn ér lái jiāng wǒ jī kuǎ 다가와선 날 무너뜨려 버렸어 无能为力没有办法 wúnéngwéilì méiyǒu bànfǎ 아무 것도 할 수가 없어 时针一分一秒..
ヨルシカ - だから僕は音楽を辞めた [한국어 번역] ヨルシカ - だから僕は音楽を辞めた 考えたってわからないし 칸가에탓테 와카라나이시 생각해 봐도 모르겠고 青空の下、 君を待った 아오조라노 시타, 키미오 맛타 푸른 하늘 아래서 널 기다렸어 風が吹いた正午、 昼下がりを抜け出す想像 카제가 후이타 쇼-고, 히루사가리오 누케다스 소-조- 바람이 불던 정오, 한낮을 빠져나오는 상상 ねぇ、 これからどうなるんだろうね 네-, 코레카라 도-나룬다로-네 있지, 이젠 어떻게 되는 걸까 進め方教わらないんだよ 스스메카타 오소와라나인다요 나아가는 방법을 배우지 못했어 君の目を見た 키미노 메오 미타 네 눈을 봤어 何も言えず僕は歩いた 나니모 이에즈 보쿠와 아루이타 아무 말 못하고 난 걸어갔어 考えたってわからないし 칸가에탓테 와카라나이시 생각해 봐도 모르겠고 青春なんてつまらないし 세-슌난테 ..
Yvonne Catterfeld - Was Bleibt [한국어 번역] Yvonne Catterfeld - Was Bleibt (Offizielles Video) Yvonne Catterfeld - Was Bleibt (Akustik Version) Wenn die falschen Wünsche in Erfüllung geh'n 잘못된 욕망이 실현될 때 Und hinter ihnen schon die nächsten Hürden steh'n 그리고 그 뒤에 이미 다음 허들이 있을 때 Mir meine Lebenszeit aus den Händen rinnt 내 인생이 내 뜻대로 흘러가지 않을 때 Sag mir, was bleibt? 주위에 뭐가 남았는지 말해봐요 Wenn ich Angst hab, meine Träume zu versäum'n 꿈을 이루지 못하는 게 두려워서..
Khalid - Saturday Nights [한국어 번역] Khalid - Saturday Nights Saturday nights 토요일 밤 Blueberry cigarillos 블루베리향의 작은 시가들 Swishers make my throat hurt 몇 대 피우니 목이 따가워져 Rolling OCB's on the side for me 내 옆에서 대마를 말고 있어 Light 'em up and let 'em both burn 불을 붙이고 같이 피우자 Family feuds, say your mom's confused 가정 불화라, 네 엄마는 제정신이 아니셔서 Off of shit she doesn't wanna learn 관심 없는 일에는 신경도 안 쓴다며 But daddy's gone, say he's never home 아빠는 나가서 집에 다시는 안 ..
The Unlikely Candidates - Trampoline [한국어 번역] The Unlikely Candidates - Trampoline Everybody's crazy for pretending they're not 모두들 아닌 척 하는 데 환장하네 Used to be as kids but I guess we forgot 다들 한때는 아이였다는 사실을 잊었나 봐 How many years does it take to unlearn? 잊어버리는 데는 몇 년이 걸리는 걸까? Life's just a game and it's just your turn 삶은 게임이고, 이제 네 차례야 I look out the window at my old trampoline 창 너머로 내 오래 된 트램폴린을 바라보는데 Forgotten and rusted like all of my dreams..
くじら - ねむるまち feat.yama [한국어 번역] くじら - ねむるまち feat.yama あの日持って帰ったライタ-で煙草に火をつける 아노히 못테 카엣타 라이타-데 타바코니 히오 츠케루 그날 갖고 돌아온 라이터로 담배에 불을 붙여 煙で前が見えなくなった 케무리데 마에가 미에나쿠 낫타 연기로 앞이 보이지 않게 됐네 換気扇の音 칸키센노 오토 환풍구 소리 消えた 키에타 사라졌어 部屋に残った缶ビ-ル 헤야니 노콧타 칸비-루 방에 남은 캔맥주 干した下着がうなだれた私に見えた 호시타 시타기가 우나다레타 와타시니 미에타 말린 속옷이 고개를 떨군 내게 보였어 ​ ぐちゃぐちゃになった部屋 구챠구챠니 낫타 헤야 질퍽해진 방 死体みたいなぬいぐるみ 시타이미타이나 누이구루미 시체같은 인형 今夜はパレ-ド 콘야와 파레-도 오늘 밤은 퍼레이드 弱めの冷房に揺れた前髪が 요와메노 레-보-니 유레타..
Yera, Morat - Mejores Amigos [한국어 번역] Yera, Morat - Mejores Amigos Tu voz me deja como bajo cero 네 목소리는 날 영하로 떨어뜨려 Cuando le cambia el tono a ese te quiero 말투를 그렇게 바꿀 때의 네가 좋아 Me enreda, me enreda 날 휘감아, 날 휘감아 ¿Por qué jugar a quien pierde primero? 왜 누가 먼저 지는지 내기를 하는 거야? ​ Admito que el desorden de tu pelo 인정해, 네 헝클어진 머릿결은 Me enreda, me enreda 날 휘감아, 날 휘감아 ​ Espero que nunca olvides que somos mejores amigos 우리가 최고의 친구라는 걸 절대 잊지 말았으면..